Стихи Якова Петровича Полонского о Боге

Стихи Якова Петровича Полонского о Боге

Полонский Яков Петрович - известный русский поэт. На странице размещен список поэтических произведений о Боге, написанных поэтом. Комментируйте творчесто Якова Петровича Полонского.

Читать стихи Якова Петровича Полонского о Боге

Стихает. Ночь темна. Свисти, чтоб мы не спали!..
Еще вчерашняя гроза не унялась:
Те ж волны бурные, что с вечера плескали,
Не закачав, еще качают нас.
В безлунном мраке мы дорогу потеряли,
Разбитым фонарем не освещен компас.
Неси огня! звони, свисти, чтоб мы не спали!-
Еще вчерашняя гроза не унялась…
Наш флаг порывисто и беспокойно веет;
Наш капитан впотьмах стоит, раздумья полн…


Заря!.. друзья, заря! Глядите, как яснеет —
И капитан, и мы, и гребни черных волн.
Кто болен, кто устал, кто бодр еще, кто плачет,
Чтобурей сломано, разбито, снесено —
Все ясно: божий день, вставая, зла не прячет…
Но — не погибли мы!.. и много спасено…
Мы мачты укрепим, мы паруса подтянем,
Мы нашим топотом встревожим праздных лень —
И дальше в путь пойдем, и дружно песню грянем:
Господь, благослови грядущий день!


1856

[...]

×
Я червь — я бог!
Державин

Ты не спишь, блестящая столица.
Как сквозь сон, я слышу за стеной
Звяканье подков и экипажей,
Грохот по неровной мостовой…


Как больной, я раскрываю очи.
Ночь, как море темное, кругом.
И один, на дне осенней ночи,
Я лежу, как червь на дне морском.


Где-нибудь, быть может, в эту полночь
Праздничные звуки льются с хор.
Слезы льются — сладострастье стонет —
Крадется с ножом голодный вор…


Но для тех, кто пляшет или плачет,
И для тех, кто крадется с ножом,
В эту ночь неслышный и незримый
Разве я не червь на дне морском?!


Если нет хоть злых духов у ночи,
Кто свидетель тайных дум моих?
Эта ночь не прячет ли их раньше,
Чем моя могила спрячет их!


С этой жаждой, что воды не просит,
И которой не залить вином,
Для себя — я дух, стремлений полный,
Для других — я червь на дне морском.


Духа титанические стоны
Слышит ли во мраке кто-нибудь?
Знает ли хоть кто-нибудь на свете,
Отчего так трудно дышит грудь!


Между мной и целою вселенной
Ночь, как море темное, кругом.
И уж если бог меня не слышит —
В эту ночь я — червь на дне морском!


1874

[...]

×

На заре, в прилив, немало
Чуд и раковин морских
Набросала мне наяда
В щели скал береговых;
И когда я дар богини
Торопился подбирать,
Над морским прибоем стала
Нагота ее сверкать.
Очи вспыхнули звездами,
Жемчуг пал дождем с волос…
«И зачем тебе все это?!.»-
Прозвучал ее вопрос.
«А затем, чтоб дар твой резать,
Жечь,- вникать и изучать...»
И наяда, подгоняя
Волны, стала хохотать.
«А!- сказала,- ты и мною
Не захочешь пренебречь!
Но меня ты как изучишь?
Резать будешь или жечь?.»
И наяды тело с пеной
Поднялось у самых скал,
На груди заря взыграла,
Ветер кудри всколыхал.
«Нет,- сказал я, вздрогнув сердцем,-
Нет в науке ничего
Разлагающего чары
Обаянья твоего».
И пока зари отливы
Колыхал лазурный вал,
Я забыл дары богини —
Я богиню созерцал.

×

Как промаюсь я, службы все выстою,
Да уйду на ночь в келью свою,
Да лампадку пред девой пречистою
Засветив, на молитве стою…


Я поклоны творю пред иконою
И не слышу, как сладко поют
Соловьи за решеткой оконною,
В том саду, где жасмины цветут…


Но когда, после долгого бдения,
Я на одр мой ложусь, на меня,
Сладострастием вея, видения
Прошлой жизни встают ярче дня.


Замыкаю ль ресницы усталые —
Я тону в бездне сладостных грез:
Все-то вижу глаза ее впалые…
Плечи бледные… волны волос…


Начинаю ль дремать — тяжко дышится,-
Я безумца в себе узнаю;
Мне сквозь сон ее жалоба слышится
На беспутную юность мою…


И в слезах призывая спасителя,
Крик ребенка я слышу — и в нем,
В сироте, чую вечного мстителя
За любовь, что покрыл я стыдом…


И нет сил одолеть искушение!
Забывая молитву мою,
У погибшей прошу я прощение,
Перед ней на коленях стою…

[...]

×

Кто этот гений, что заставит
Очнуться нас от тяжких снов,
Разъединенных мысли сплавит
И силу новую поставит
На место старых рычагов?
Кто упростит задачи сложность?
Кто к совершенству даст возможность
Расчистить миллион дорог?
Кто этот дерзкий полубог?
Кто нечестивец сей блаженный,
Кто гениальный сей глупец?
Пророк-фанатик вдохновенный
Или практический мудрец?.
Придет ли он как утешитель
Иль как могучий, грозный мститель,
Чтоб образумить племена;
Любовь ли в нужды наши вникнет,
Иль ненависть народам кликнет,
Пойдет и сдвинет знамена?
Бог весть! напрасно ум гадает,
А там предтеча, может быть,
Уже проселками шагает,
Глубоко верит и не знает,
Где ночевать, что есть и пить.
Кто знает, может быть, случайно
Он и к тебе уж заходил,
Мечты мечтами заменил
И в молодую душу тайно
Иные думы заронил.

×

Был вечер; в одежде, измятой ветрами,
Пустынной тропою шел Бэда слепой;
На мальчика он опирался рукой,
По камням ступая босыми ногами,-
И было все глухо и дико кругом,
Одни только сосны росли вековые,
Одни только скалы торчали седые,
Косматым и влажным одетые мхом.


Но мальчик устал; ягод свежих отведать,
Иль просто слепца он хотел обмануть:
«Старик!- он сказал,- я пойду отдохнуть;
А ты, если хочешь, начни проповедать:
С вершин увидали тебя пастухи…
Какие-то старцы стоят на дороге…
Вон жены с детьми! говори им о боге,
О сыне, распятом за наши грехи».


И старца лицо просияло мгновенно;
Как ключ, пробивающий каменный слой,
Из уст его бледных живою волной
Высокая речь потекла вдохновенно —
Без веры таких не бывает речей!..
Казалось — слепцу в славе небо являлось;
Дрожащая к небу рука поднималась,
И слезы текли из потухших очей.


Но вот уж сгорела заря золотая
И месяца бледный луч в горы проник,
В ущелье повеяла сырость ночная,
И вот, проповедуя, слышит старик —
Зовет его мальчик, смеясь и толкая:
«Довольно!.. пойдем!.. никого уже нет!»
Замолк грустно старец, главой поникая.
Но только замолк он — от края до края:
«Аминь!» — ему грянули камни в ответ.


1840-1845

[...]

×

Меня тяжелый давит свод,
Большая цепь на мне гремит.
Меня то ветром опахнет,
То все вокруг меня горит!
И, головой припав к стене,
Я слышу, как больной во сне,
Когда он спит, раскрыв глаза,-
Что по земле идет гроза.


Налетный ветер за окном,
Листы крапивы шевеля,
Густое облако с дождем
Несет на сонные поля.
И божьи звезды не хотят
В мою темницу бросить взгляд;
Одна, играя по стене,
Сверкает молния в окне.


И мне отраден этот луч,
Когда стремительным огнем
Он вырывается из туч…
Я так и жду, что божий гром
Мои оковы разобьет,
Все двери настежь распахнет
И опрокинет сторожей
Тюрьмы безвыходной моей.


И я пойду, пойду опять,
Пойду бродить в густых лесах,
Степной дорогою блуждать,
Толкаться в шумных городах…
Пойду, среди живых людей,
Вновь полный жизни и страстей,
Забыть позор моих цепей.

[...]

×

Без песен и слёз, в духоте городской,
? Роптать и молиться не смея,
Живу я в гареме, продажной рабой
? У жён мусульманского бея.


Одна говорит: «Ну, рассказывай мне,
? Как ваше селенье горело;
И выл ли твой муж, пригвождённый к стене,
? Как жгли его белое тело»…


Другая, смеясь, говорит мне: «Ну да,
? Недаром тебя пощадили: —
Наш бей, уж, конечно, был первым, когда
? Твою красоту обнажили»…


— «Ну, что ж?» — нараспев третья мне говорит,
? Держа над лицом опахало, —
«Хоть резать детей нам коран не велит…
? Но — ты ли одна пострадала?!..»


И злятся, что я так скупа на слова,
? Внимая речам безучастным…
Глаза мои сухи, — в огне голова,
? Всё небо мне кажется красным: —


Как будто сады, минарет и дома
? В кровавом стоят освещеньи…
В глазах ли обман, иль схожу я с ума,—
? Иль это предчувствие мщенья!


Навеки тот душу отравит свою
? Стыдом или жаждою битвы,
Кто в страшную душу заглянет мою
? В часы безнадёжной молитвы.


Приди же, спаситель! — бери города,
? Где слышится крик муэзина,
И пусть в их дыму я задохнусь тогда
? В надежде на Божьего Сына!..

[...]

×

Я ль первый отойду из мира в вечность — ты ли,
Предупредив меня, уйдешь за грань могил,
Поведать небесам страстей земные были,
Невероятные в стране бесплотных сил!
Мы оба поразим своим рассказом небо
Об этой злой земле, где брат мой просит хлеба,
Где золото к вражде — к безумию ведет,
Где ложь всем явная наивно лицемерит,
Где робкое добро себе пощады ждет,
А правда так страшна, что сердце ей не верит,
Где — ненавидя — я боролся и страдал,
Где ты — любя — томилась и страдала;
Но —
Ты скажи, что я не проклинал;
А я скажу, что ты благословляла!..


1860

×

«Вставай, Секстилия!.. Пора!.. На этот раз
Готов ли факел твой? — Но сердцем изнывая,
Не спит во тьме ночной весталка молодая.
? Увы! ночник её погас…


Без факела идёт Секстилия во храм.
Как жрица Весты, там, она огонь священный
Должна блюсти. Таков обычай неизменный,
? Угодный царственным богам.


Вот древний жертвенник: таинственный огонь
Горит; лучи, дрожа, скользят на мрамор млечный,
На неподвижный лик, на грудь богини вечной
? И на простертую ладонь.


Приблизившись к огню, Секстилия жезлом
Пошевелила пламя; возле пьедестала
Облокотилась и, откинув покрывало,
? Поникла на руку челом;


Стоит, — и снится ей Полибий молодой:
Не он ли, в Колизей спеша, в плаще зелёном
За колесницею летит на запылённом
? Коне по звонкой мостовой.


Под медной каскою, в одежде боевой
По тесным площадям неопытный, но смелый,
Не он ли, издали, как тень, следит за белой
? Одеждой с пурпурной каймой,


И там, где мутный Тибр из-за публичных бань
Бежит в сады, — приют статуй уединённых:
Сатиров с нимфами и граций обнажённых, —
? И где, как трепетную лань


Её вчера смутил знакомый шум шагов;
Где поняла она всё, всё — мольбы желанья,
Любви прощальный вздох, с надеждой на свиданье.
? И горький ропот на богов.


Ей снится бледный лик и тёмные глаза,
Одушевлённые мучительною страстью…
— Кто может из владык земных, венчанных властью,
? Сказать грозе: молчи, гроза!


Какое божество захочет летних дней
Роскошный цвет убить морозной пеленою,
Иль римлянку, давно созревшую душою,
? Спасти от мысли и страстей!


И вспомнила она младенческие дни, —
Те дни, когда отец и мать, убрав цветами,
В храм Весты девственной, с обычными мольбами,
? Её на жертву привели.


На жертву! Для чего? И вот, её глаза
Из-под густых ресниц блеснули небывалым
Огнём; стеснилась грудь, и по ланитам впалым
? Сбежала знойная слеза…


И, отступя на шаг, над юной головой
Скрестя прекрасные, до плеч нагие руки,
Со всеми знаками невыносимой муки,
? То упрекая, то с мольбой,


Как Пифия, в бреду, весталка говорит:
«Богиня! для чего беречь мне этот пламень?
Ты холодна, но я — не ты, не мёртвый камень,
? В котором кровь не закипит.


Ты видишь: я больна. Во сне и наяву
Я брежу им. Гляди, как сами плачут очи!
Подслушай лепет мой, когда на ложе ночи
? Я чуть не вслух его зову.


Скажи мне: кто зажёг огонь в моей груди,
И отчего мне тяжко это покрывало?
Сойди, бессмертная богиня, с пьедестала
? И сердце смертной остуди!


Тебе я отдала мои младые дни, —
Иль жертва страшная моя чудес не стоит! —
Так если знаешь ты, как это сердце ноет,
? Надменная! пошевельни


Над этим алтарём простертою рукой!
Одною складкой мраморной одежды…
Пускай со страхом, но не без надежды
? Я ниц паду перед тобой.


Увы! суров твой лик; десница тяжела;
Твои глаза глядят, лучей не отражая.
Рыдаю… ты мертва! Тебя не согревая,
? Горит пахучая смола.


Но не к одной тебе я шлю мои мольбы, —
Богини вечного Олимпа, к вам взываю!
Скажите, именем судьбы я заклинаю:
? Как устоять против судьбы?


Чем может смертная умерить злую страсть,
Тогда как сами вы её очарованью
Готовы уступить и жадному лобзанью
? Вполне отдать себя во власть!


Одних ли вы богов ласкали на груди?
Иль мало вам небес! иль мало вам сознанья,
Что ваша молодость вечна без увяданья,
? Что нет вам смерти впереди!


А мне! — мне все грозит с утратой лучших лет —
И седина, и гроб — что хуже этой казни!
И я, — я не должна подумать без боязни
? Нарушить тягостный обет!


О, ненавистная! о, рабская боязнь!
Долой покров!.. я рву его на части…
Потухни жертвенник, как это пламя страсти
? Потушит завтрашняя казнь!»


И жертвенник потух…

[...]

×

Кто говорит, что я с ума сошел?!
Напротив...- я гостям радешенек… Садитесь!..
Как это вам не грех! неужели я зол!
Не укушу — чего боитесь!


Давило голову — в груди лежал свинец…
Глаза мои горят — но я давно не плачу —
Я все скрывал от вас… Внимайте! наконец
Я разрешил мою задачу!..


Да, господа! мир обновлен.- Века
К благословенному придвинули нас веку.
Вам скажет всякая приказная строка,
Что счастье нужно человеку.-


Народы поднялись и обнажили меч,
Но образумились и обнялись как братья.
Гербы и знамена — все надо было сжечь,
Чтоб только снять печать проклятья.


Настало царствие небесное — светло —
Просторно...- На земле нет ни одной столицы,
Тиранов также нет — и все как сон прошло:
Рабы, оковы и темницы —


Науки царствуют — виденья отошли,
Одни безумцы ими одержимы…
Чу! слышите — поют со всех концов земли
Невидимые херувимы.


Ликуйте! вечную приветствуйте весну!
Свободы райской гимн из сердца так и рвется —
И я тянусь, тянусь, как луч, в одну струну —
Что, если сердце оборвется!!..


1859

[...]

×

Когда душа твоя, страдая,
Полна любви, — а между тем
Ты любишь, сам не понимая,
Кого ты любишь и зачем,


Из глубины, откуда бьётся
Пульс жизни сердца твоего,
Мой голос смутно раздаётся:
Услышь его! пойми его!


Кто я? — Меня не видит око…
Но — близкий сердцу, как печаль.
Я, как мечта, ношусь далёко,
Зову и — увлекаю вдаль.


Я не доступный мыслям праздным,
Я Тот, кто в благости Своей
Законы дал звездам алмазным,
Свободу дал душе твоей.


Живой источник мыслей тайных,
Свой вечный свет вливая в них,
Мне мало дела до случайных
Тревог и радостей твоих.


Но, бесконечно всюду вея,
Хочу, чтоб жизнь была полна,
В твоей душе вопросы сея,
Дышу на эти семена —


И говорю: на почве скудной
Дай вызреть Божьим семенам,
В день благодатный жатвы трудной
Я за дела твои воздам.

[...]

×
She walks in beauty like the night.
Byron

Тень ангела прошла с величием царицы:
В ней были мрак и свет в одно виденье слиты.
Я видел темные, стыдливые ресницы,
Приподнятую бровь и бледные ланиты.
И с гордой кротостью уста ее молчали,
И мнилось, если б вдруг они заговорили,
Так много бы прекрасного сказали,
Так много бы высокого открыли,
Что и самой бы стало ей невольно
И грустно, и смешно, и тягостно, и больно…


Как воплощенное страдание поэта,
Она прошла в толпе с величием смиренья;
Я проводил ее глазами, без привета,
И без восторженных похвал, и без моленья…
С благоговением уста мои молчали —
Но… если б как-нибудь они заговорили,
Так много бы безумного сказали,
Так много бы сердечных язв раскрыли,
Что самому мне стало б вдруг невольно
И стыдно, и смешно, и тягостно, и больно…


Она идет, сверкая красотой подобно ночи.
Байрон (_англ_.).


1857

[...]

×

О благодатная, святая влага!
Со всех сторон,
С востока солнца до заката солнца,
Объемля мир,
Из облаков на жаждущие нивы
Не ты ль дождём
Серебряным, при звуках грома,
Шумишь — как дух,
Когда по воздуху, очам незримый,
Несётся он,
По сторонам разбрасывая складки
Своих одежд!


О благодатная, святая влага!
Из недр земных
Тебя сосёт змееобразный корень;
Тобой живут
И рис, и тёрн, и виноград, и фига;
Не ты ль поишь
Усталого среди степей верблюда —
И в знойный день
Он весело бежит, напрягши силы.
Когда вдали
Заслышит тихое, под диким камнем,
Журчанье струй!


Земля сгорит, и лопнет камень,
И упадут
На рубежах поставленные горы…
Лишь ты одна
Кипящими зальёшь волнами
Развалины
Пылающего мира, и густой,
Горячий дым
Прокатится, гонимый ветром,
Из края в край.
О благодатная, святая влага!
Обмой меня —
И освежи меня, и напои
Того, кто жаждет!

[...]

×

Здесь Берлиоз!.. я видел сам
Его жидовско-римский профиль
И думал: что-то скажет нам
Сей музыкальный Мефистофель?
И вот, при свете ламп и свеч,
При яром грохоте оркестра,
Я из-за дамских вижу плеч,
Как тешит публику маэстро.
Трубят рога, гремит тимпан,
В колокола звонят над нами…
И над поющими струнами
Несется звуков ураган.
И адская слышна угроза…
И раздаются голоса…
И встали дыбом волоса
На голове у Берлиоза.


Поют!.. увы! не понял я,
Что значит хор сей погребальный?
И вдруг — тебя увидел я,
Знакомка милая моя,
Тебя, мой критик музыкальный.
К коленам уронив цветы,
К полудню сорванные нами,
Меж двух колонн сидела ты
Бледна, с померкшими очами.
Я угадал: страдала ты
Без мысли и без наслажденья,
Как от какой-то духоты
Иль в ужасе от сновиденья.
И думал: скоро на балкон
Мы выйдем… звезды видеть будем…
И эту музыку забудем
(Инструментальный гром и звон) —
Забудем, как тяжелый сон.


1858

[...]

×

Сборник поэзии Якова Петровича Полонского о Боге. Полонский Яков Петрович - русский поэт написавший стихи о Боге.

На сайте размещены все стихотворения Якова Петровича Полонского о Боге. Любой стих можно распечатать. Читайте известные произведения поэта, оставляйте отзыв и голосуйте за лучшие стихи о Боге.

Поделитесь с друзьями стихами Якова Петровича Полонского о Боге:
Написать комментарий к творчеству Якова Петровича Полонского о Боге
Ответить на комментарий