Пусть Клио род его от Рюрика ведет, — Поэт, к достоинству любовью привлеченный, С благоговением на камень сей кладет Венок, слезами муз и дружбы орошенный.
1809
Пусть Клио род его от Рюрика ведет, — Поэт, к достоинству любовью привлеченный, С благоговением на камень сей кладет Венок, слезами муз и дружбы орошенный.
1809
О, тяжкой жизни договор!
О дщерь полубогов! нет и тебе свободы!
Едва родилась ты, что твой встречает взор?
Свивальники, сироп и оды!
...
Подзобок на груди и, подогнув колена,
Наш Бавий говорит, любуясь сам собой:
«Отныне будет всем поэтам модным смена!
Все классики уже переводимая мной,
Так я и сам ученым светом
...
Нахальство, Аристарх, таланту не замена;
Я буду все поэт, тебе наперекор!
А ты — останешься все тот же крохобор,
Плюгавый выползок из Дефонтена.
...
Не понимаю я, откуда мысль пришла
Клеону приписать Фуфоновой «Цирцею»?,
Цирцея хитростью своею
Героев полк в зверей оборотить могла,
А эта — мужа лишь, да и того в козла!
...
Слуга покорный тем и этим в тот же час;
Закутан весь, как водолаз;
На лыжах — как остяк; как сатана — с рогами.
Амур ли то? Скажите сами!
...