Если ты друг — дай мне руку, отрадней вдвоем Честно бороться за общее братское дело. Если ты враг — будь открытым и смелым врагом, Грозный твой вызов приму я открыто и смело. Если же ты равнодушен…
1886
Если ты друг — дай мне руку, отрадней вдвоем Честно бороться за общее братское дело. Если ты враг — будь открытым и смелым врагом, Грозный твой вызов приму я открыто и смело. Если же ты равнодушен…
1886
Нет, я больше не верую в ваш идеал,
И вперед я гляжу равнодушно:
Если б мир ваших грез и настал,—
Мне б в нем было мучительно душно:
Столько праведной крови погибших бойцов,
...
Что дам я им, что в силах я им дать?
Мысль?. О, я мысль мою глубоко презираю:
Не ей в тяжелой мгле дорогу указать,
Не ей надеждою блеснуть родному краю.
Что значит мысль моя пред этим властным злом,
...
Порваны прежние струны на лире моей,
Смолкли любви и надежд вдохновенные звуки.
Новая песня звучит и рыдает на ней,
Песня осмеянных слёз и подавленной муки.
Пусть же она раздаётся, как отзыв живой,
...
Она была славная девушка, — смело
Ты мог бы ей братскую руку подать,
Чтоб вместе бороться за общее дело,
И вместе трудиться, и вместе страдать…
Она развивалась спокойно на воле,
...
Мертва душа моя: ни грёз, ни упованья!
Как степь безводная, душа моя мертва,
И только, как и встарь, над тайной мирозданья
В работе тягостной пылает голова.
Вопросы жгут меня, и нет им разрешенья
...