Тебе, поэт, дано судьбою Извечный звон перелагать: Над зацветающей зарею Наш горизонт пересекать: —
— Как огнедышащего кубка Горит таинственный упрек! — Не только — белизною юбка Взметнет на небывалый рок!
Когда отверзнет с Эмпирея На нас слетающий глагол Жизни простор! — лишь два лакея Кофе, шартрез несут на стол. —
Своей косметикой космичной Аллитерацией смеясь, Рукою белой, непривычной Разметывешь злую грязь!
Но оксюморон небывалый Блеснет — как молния — сгорит, — Рукою — отчего же алой? — Мелькнет и вот — испепелит!
Но осторожнее веди же Метафоры автомобиль, Метонимические лыжи, Неологический костыль!
Тебя не захлестнула б скверна Оптово-розничной мечты, Когда срываешь камамберно Ты столь пахучие цветы. —
Певцам — довлеет миг свободы, Позера — праведен излом: Предупредить не должен годы Ты педантическим пером.
1916