М. С. Петровых

Марья Сергеевна, мне ужасно хочется Увидеть вас старушкой-переводчицей, Неутомимо, с головой трясущейся, К народам СССР влекущейся, И чтобы вы без всякого предстательства Вошли к Шенгели в кабинет издательства И вышли, нагруженная гостинцами — Полурифмованными украинцами.

1933

Поделитесь с друзьями стихотворением Осипа Эмильевича Мандельштама
Следующий стих →А. В. Звенигородскому

Другие стихи Осипа Эмильевича Мандельштама

Звенигородский князь в четырнадцатом веке
В один присест съел семьдесят блинов,
А бедный князь Андрей и ныне нездоров…
Нам не уйти от пращуров опеки.

...

Вермель в Канте был подкован,
То есть был он, так сказать,
Безусловно окантован,
То есть Канта знал на ять.
В сюртуке, при черном банте,
...

Извозчик Данту говорит
С энергией простонародной.
О чем же? О профессии свободной,
О том, что вместе их роднит.

...

Скажу ль,
Во Франции два брата, два Гонкура,
Эдмонд и Жуль,
Когда б не родились и не писали вместе,
Не оказали б им такой французы чести.
...

Ubi bene, ibi patria[1],--
Но имея другом Вена
Лившица, скажу обратное:
Ubi patria, ibi bene[2].

...

Написать комментарий к стихотворению "М. С. Петровых"
Ответить на комментарий