Ma cousine…

Ma cousine, Je m’incline A genoux A cette place! Qu’il est doux De faire grace! * * * Pardonnez Ma paresse, etc., etc.[1], [2]

1838 г.

[1] Перевод: Дорогая кузина, склоняюсь на колени на этом месте. Как сладостно быть милостивым! Простите мою лень и т. д. (Франц.).

[2] Автограф – приписка поэта к письму Елизаветы Аркадьевны Верещагиной от 16–18 ноября ст. ст. 1838 г. из Петербурга в Штутгарт к дочери Александре Михайловне Верещагиной – «кузине» Лермонтова. Рядом с текстом Лермонтов изобразил фигурку коленопреклоненного человечка, умоляющего о прощении.

Темы стихотворения "Ma cousine…": Короткие стихи
Поделитесь с друзьями стихотворением Михаила Юрьевича Лермонтова "Ma cousine…"

Другие стихи Михаила Юрьевича Лермонтова

Остаться без носу — наш Маккавей боялся,
Приехал на воды — и с носом он остался.
...

Вы не знавали князь Петра;
Танцует, пишет он порою,
От ног его и от пера
Московским дурам нет покою;
Ему устать бы уж пора,
...

Графиня Эмилия —
Белее чем лилия,
Стройней ее талии
На свете не встретится.
И небо Италии
...

Не говори: я трус, глупец!..
О! если так меня терзало
Сей жизни мрачное начало,
Какой же должен быть конец?.
...

Прости, мой друг!.. как призрак я лечу
В далекий край: печали я ищу;
Хочу грустить, но лишь не пред тобой. —
Ты можешь жить, не слыша голос мой;
Из всех блаженств, отнятых у меня,
...

Написать комментарий к стихотворению "Ma cousine…"
Ответить на комментарий