Моя любовь не может быть сильнее — Сонет 115

О, как я лгал когда-то, говоря: «Моя любовь не может быть сильнее». Не знал я, полным пламенем горя, Что я любить еще нежней умею. Случайностей предвидя миллион, Вторгающихся в каждое мгновенье, Ломающих незыблемый закон, Колеблющих и клятвы и стремленья, Не веря переменчивой судьбе, А только часу, что еще не прожит, Я говорил: «Любовь моя к тебе Так велика, что больше быть не может!»

Любовь — дитя. Я был пред ней не прав, Ребенка взрослой женщиной назвав.

Перевод С.Маршака

Поделитесь с друзьями стихотворением Уильяма Шекспира

Другие стихи Уильяма Шекспира

О, как ты прав,
судьбу мою браня,
Виновницу дурных моих деяний,
Богиню, осудившую меня
Зависеть от публичных подаяний.
...

Недаром имя, данное
мне, значит
«Желание». Желанием томим,
Молю тебя: возьми меня в придачу
Ко всем другим желаниям твоим.
...

Настанет день, когда мою Любовь
Жестокой дланью Время зло раздавит,
Часы за каплей каплю выпьют кровь
И наведут морщины — Время правит.
И утро юное, свершая путь,
...

Полгоря в том, что ты владеешь ею,
Но сознавать и видеть, что она
Тобой владеет, — вдвое мне больнее.
Твоей любви утрата мне страшна.
Я сам для вас придумал оправданье:
...

Все, что в тебе увидеть может глаз,
Прекрасно и не просит исправленья —
Единодушен в этом общий глас,
Враги сдержать не могут восхищенья:
Очаровательна твоя краса!
...

Написать комментарий к стихотворению "Моя любовь не может быть сильнее — Сонет 115"
Ответить на комментарий