Над рекой Афтон

Утихни, мой Афтон, в зеленом краю, Утихни, а я тебе песню спою. Пусть милую Мэри не будит волна На склоне, где сладко уснула она.

Пусть голубя стон из лесного гнезда, Пусть звонкая, чистая флейта дрозда, Зеленоголового чибиса крик Покоя ее не встревожат на миг.

Прекрасны окрестные склоны твои, Где змейками путь проложили ручьи. Бродя по холмам, не свожу я очей С веселого домика Мэри моей.

Свежи и душисты твои берега, Весной от цветов золотятся луга. А в час, когда вечер заплачет дождем, Приют под березой найдем мы вдвоем.

Поток твой петлю серебристую вьет У тихого дома, где Мэри живет. Идет она в лес, собирая цветы, — К ногам ее белым бросаешься ты.

Утихни, мой Афтон, меж склонов крутых, Умолкни, прославленный в песиях моих. Пусть милую Мэри не будит волна — Над берегом тихо уснула она.

Поделитесь с друзьями стихотворением Роберта Бёрнса
← Предыдущий стихЗа тех, кто далеко
Следующий стих →На берегу реки Эйр

Другие стихи Роберта Бёрнса

Спустился быстро мрак ночной,
Протяжен ветра дикий вой,
И тучи, полные дождя,
Несутся, цепью проходя.
Ушли охотники с болот,
...

Когда был месяцев семи
Год восемьдесят пятый
И ливни спорили с людьми
За урожай несжатый, —
В то время мистер Так и Так
...

Клади земли тончайший слой
На это сердце робкое,
Но башню целую построй
Над черепной коробкою!
...

Лежит карга под камнем сим.
И не могу понять я,
Как этой ведьме Гриззель Грим
Раскрыла смерть объятья!
...

Ушел ли ты в блаженный рай
Иль в ад, где воют черти, —
Впервые этот вздорный лай
Услышат в царстве смерти.
...

Написать комментарий к стихотворению "Над рекой Афтон"
Ответить на комментарий