После битвы при Гастингсе

Аббат Вальдгема тяжело Вздохнул, смущенный вестью, Что саксов вождь — король Гарольд — При Гастингсе пал с честью.

И двух монахов послал аббат, — Их Асгот и Айльрик звали, — Чтоб тотчас на Гастингс шли они И прах короля отыскали.

Монахи пустились печально в путь, Печально домой воротились: «Отец преподобный, постыла нам жизнь Со счастьем мы простились.

Из саксов лучший пал в бою, И Банкерт смеется, негодный; Отребье норманнское делит страну, В раба обратился свободный.

И стали лордами у нас Норманны — вшивые воры. Я видел, портной из Байе гарцевал, Надев злаченые шпоры.

О, горе нам и тем святым, Что в небе наша опора! Пускай трепещут и они, И им не уйти от позора.

Теперь открылось нам, зачем В ночи комета большая По небу мчалась на красной метле, Кровавым светом сияя.

То, что пророчила звезда, В сражении мы узнали. Где ты велел, там были мы И прах короля искали.

И долго там бродили мы, Жестоким горем томимы, И все надежды оставили нас, И короля не нашли мы».

Асгот и Айльрик окончили речь. Аббат сжал руки, рыдая, Потом задумался глубоко И молвил им, вздыхая:

«У Гринфильда скалу Певцов Лес окружил, синея; Там в ветхой хижине живет Эдит Лебяжья Шея.

Лебяжьей Шеей звалась она За то, что клонила шею Всегда, как лебедь; король Гарольд За то пленился ею.

Ее он любил, лелеял, ласкал, Потом забыл, покинул. И время шло; шестнадцатый год Теперь тому уже минул.

Отправьтесь, братья, к женщине той, Пускай идет она с вами Назад, на Гастингс, — женский взор Найдет короля меж телами.

Затем в обратный пускайтесь путь. Мы прах в аббатстве скроем, — За душу Гарольда помолимся все И с честью тело зароем».

И в полночь хижина в лесу Предстала пред их глазами. «Эдит Лебяжья Шея, встань И тотчас следуй за нами.

Норманнский герцог победил, Рабами стали бритты, На поле гастингском лежит Король Гарольд убитый.

Ступай на Гастингс, найди его, — Исполни наше дело, — Его в аббатство мы снесем, Аббат похоронит тело».

И молча поднялась Эдит И молча пошла за ними. Неистовый ветер ночной играл Ее волосами седыми.

Сквозь чащу леса, по мху болот Ступала ногами босыми. И Гастингса меловой утес Наутро встал перед ними.

Растаял в утренних лучах Покров тумана белый, И с мерзким карканьем вороньё Над бранным полем взлетело.

Там, на поле, тела бойцов Кровавую землю устлали, А рядом с ними, в крови и пыли. Убитые кони лежали.

Эдит Лебяжья Шея в кровь Ступала босой ногою, И взгляды пристальных глаз ее Летели острой стрелою.

И долго бродила среди бойцов Эдит Лебяжья Шея, И, отгоняя вороньё, Монахи брели за нею.

Так целый день бродили они, И вечер приближался, Как вдруг в вечерней тишине Ужасный крик раздался.

Эдит Лебяжья Шея нашла Того, кого искала. Склонясь, без слов и без слез она К лицу его припала.

Она целовала бледный лоб, Уста с запекшейся кровью, К раскрытым ранам на груди Склонялася с любовью.

К трем милым рубцам на плече его Она прикоснулась губами, — Любовной памятью были они, Прошедшей страсти следами.

Монахи носилки сплели из ветвей, Тихонько шепча молитвы, И прочь понесли своего короля С ужасного поля битвы.

Они к Вальдгему его несли. Спускалась ночь, чернея. И шла за гробом своей любви Эдит Лебяжья Шея.

Молитвы о мертвых пела она, И жутко разносились Зловещие звуки в глухой ночи; Монахи тихо молились.

Поделитесь с друзьями стихотворением Генрих Гейне
← Предыдущий стихКак ни прекрасен, полон мук
Следующий стих →Как из пены вод рожденная

Другие стихи Генрих Гейне

Как из пены вод рожденная,
Ты сияешь — потому,
Что невестой нареченною
Стала ты бог весть кому.
Пусть же сердце терпеливое
...

О, пусть не без утех земных
Жизнь твоя протекает!
И если ты стрел не боишься ничьих,
Пускай — кто хочет — стреляет.
А счастье — мелькнет оно пред тобой —
...

Большая дорога — земной наш шар.
И странники мы на свете.
Торопимся словно бы на пожар,
Кто пеший, а кто и в карете.
Мы машем платком, повстречавшись в пути.
...

Каждый день, зари прекрасней,
Дочь султана проходила
В час вечерний у фонтана,
Где, белея, струи плещут.
Каждый день стоял невольник
...

От испанцев в Альпухару
Мавританский царь уходит.
Юный вождь, он, грустный, бледный,
Возглавляет отступленье.
С ним — на рослых иноходцах,
...

Написать комментарий к стихотворению "После битвы при Гастингсе"
Ответить на комментарий