Шалунья

Шалунья некая в беседе, В торжественном обеде, Не бредила без слов французских ничего. Хотя она из языка сего Не знала ничего, Ни слова одного, Однако знанием хотела поблистати И ставила слова французские некстати; Сказала между тем: «Я еду делать кур». Сказали дурище, внимая то, соседки: «Какой плетешь ты вздор! кур делают наседки».[1]

[1]Шалунья. Впервые — ПСВС, ч. 7, стр. 197. Шалунья — дура. Я еду делать кур — еду лечиться (фр. faire une cure).
Темы стихотворения "Шалунья": Короткие стихи
Поделитесь с друзьями стихотворением Александра Сумарокова "Шалунья"
← Предыдущий стихСабака и клад
Следующий стих →Статуя

Другие стихи Александра Сумарокова

Статуя зд? лана красавицына живо,
Иснусн? йшей рукой: статуя стала диво.
Со подлинникомъ та статуя вс? мъ равна,
Толикожъ хороша, толикожъ и умна.
...

Ты смирен, мой жених, осанист и прекрасен,
Со всеми ты своим молчанием согласен.
Однако за тебя не выйду я вовек:
Ты статуя, а мне потребен человек.
...

Был дождь; овечушка обмокла, как лягушка:
Дрожит у ней тельцо и душка,
И шуба вся на ней дрожит;
Сушиться надлежит;
Овца к огню бежит.
...

Как будто наяву,
Я видел сон дурацкий:
Пришел посадский,
На откуп у судьи взять хочет он Неву
И петербургски все текущие с ней реки.
...

На сих полях имел сраженье с Карлом Петр
И шведов разметал, как прах бурливый ветр,
Вселенну устрашил Российскою державой
И шел отселе вспять с победою и славой.[1][1]К столпу на Полтавском поле. Впервые- ЕС, 1756, июль, стр. 66.
Имел сраженье с Карлом. Полтавская битва произошла 27 июня 1709 г. Карл — Карл XII (1682-1718), шведский король (1697-1718).
...

Написать комментарий к стихотворению "Шалунья"
Ответить на комментарий