К с<карятину> при посылке ему водевиля

Не плод высоких вдохновений Певец и друг тебе приносит в дар; Не Пиэрид небесный жар, Не пламенный восторг, не гений 5 Моей душою обладал: Нестройной песнею моя звучала лира, И я в безумье променял Улыбку муз на смех сатира. Но ты простишь мне грех безвинный мой; 10 Ты сам, прекрасного искатель, Искусств счастливый обожатель, Нередко для проказ забыв восторг живой, Кидая кисть — орудье дарованья, Пред музами грешил наедине 15 И смелым углем на стене Чертил фантазии игривые созданья. Воображенье без оков, Оно, как бабочка, игриво: То любит над блестящей нивой 20 Порхать в кругу земных цветов, То к радуге, к цветам небесным мчится. Не думай, чтоб во мне погас К высоким песням жар! Нет, он в душе таится, Его пробудит вновь поэта мощный глас, 25 И смелый ученик Байрона, Я устремлюсь на крылиях мечты К волшебной стороне, где лебедь Альбиона Срывал забытые цветы. Пусть это сон! меня он утешает, 30 И я не буду унывать, Пока судьба мне позволяет Восторг с друзьями разделять. О друг! мы разными стезями Пройдем определенный путь: 35 Ты избрал поприще, покрытое трудами, Я захотел зараней отдохнуть; Под мирной сению оливы Я избрал свой приют; но жребий мой счастливый Не должен славою мелькнуть: 40 У скромной тишины на лоне Прокрадется безвестно жизнь моя, Как тихая вода пустынного ручья. Ты бодрый дух обрек Беллоне, И, доблесть сильных возлюбя, 45 Обрек свой меч кумиру громкой славы. — Иди! — Но стана шум, воинския забавы, Все будет чуждо для тебя, Как сна нежданные виденья, Как мира нового явленья. 50 Быть может, на брегу Днепра, Когда в тени подвижного шатра Твои товарищи, драгуны удалые, Кипя отвагой боевой, Сберутся вкруг тебя шумящею толпой, 55 И громко зазвучат бокалы круговые, — Жалея мыслию о прежней тишине, Ты вспомнишь о друзьях, ты вспомнишь обо мое; Чуждаясь новых сих веселий, О списке вспомнишь ты моем, 60 Иль взор нечаянно остановив на нем, Промолвишь про себя: мы некогда умели Шалить с пристойностью, проказничать с умом.[1],[2]

[1]Автограф — в ГБЛ, ф. 48 (Веневитиновых), к. 55, ед. хр. 7. Без заглавия. Впервые — изд. 1829 г., с. 16-18. В изд. 1829 г. датируется 1825 г. Принято считать, что упомянутый в заглавии послания водевиль — «Неожиданный праздник», написанный ко дню именин кн. 3. А. Волконской. Между тем дифирамбический характер «Неожиданного праздника» не соответствует характеристике водевиля, данной Веневитиновым в послании: «И я в безумье променял / Улыбку муз на смех сатира» (курсив мой.- М. Ч.). В примечании к посланию в изд. 1862 г. сказано: «Водевиль этот состоял из нескольких отрывочных сцен»; «Неожиданный праздник» же — произведение совершенно законченное (впервые — изд. 1940 г.). Какой же водевиль посылал Веневитинов? С. М. Шпицер опубликовал (журнал «Солнце России», 1913, No 26/177, июнь, с. 17) три стихотворных отрывка из неизвестного водевиля Веневитинова. Отрывки эти затем были напечатаны в изд. 1934 г. под общим названием «Из русского водевиля». В рецензии на изд. 1934 г. М. Аронсон, возражая против публикации отрывков, мотивировал свои возражения тем, что в обеих публикациях не указывалось местонахождение автографов (см.: Звезда, 1934, No 8, с. 188). Автографы двух фрагментов из неопубликованного водевиля Веневитинова обнаружены мною в ГЕЛ (ф. 48, к. 55, ед. хр. 48 и 50). Насколько можно судить по найденным фрагментам, содержание водевиля сводилось к рассказу о том, как двое молодых людей помогают дядюшке одного из них вернуть деньги, которые он одолжил своему знакомому. В сохранившихся отрывках — немало сатирических сцен, которые позволяют предположить, что в послании «К Скарятину» Веневитинов имеет в виду именно этот водевиль, где он, променяв «улыбку муз на смех сатира», готов «шалить с пристойностью, проказничать с умом». Скарятин Федор Яковлевич (1806-1835) — офицер Нарвского драгунского полка, художник; приятель Веневитинова. К его рисунку Урании написал Веневитинов стихотворение «К изображению Урании»; Скарятину принадлежит рисунок комнаты, где жил поэт, и портрет Веневитинова, не дошедшие до нас.

3 Пиэриды — музы. 25 …смелый ученик Байрона…- Веневитинов неоднократно обращается к имени Байрона и в стихах; «Четыре отрывка из пролога «Смерть Байрона» (1824). «К Пушкину» (1826), и в прозе: в полемических статьях по поводу первой главы «Евгения Онегина»,- высоко ценя и философскую широту поэзии Байрона, и его высокие человеческие качества. 26-27 …Я устремлюсь на крылиях мечты / К волшебной стороне…- к Греции. Кроме упомянутого выше пролога «Смерть Байрона», Веневитинов обращался к греческой теме и в другом стихотворении — «Песнь грека» (1825). 27 ….лебедь Альбиона…- Байрон. 37-38 …Под мирной сению оливы / Я избрал свой приют…- Видимо, Веневитинову живо помнилось «Послание к Веневитиновым» А. Хомякова (см. прим. к стихотворению «К друзьям»), в котором последний, обращаясь к нему, писал: «Пой, Дмитрий! Твой венец — зеленый лавр с оливой; / Любимец сельских муз и друг мечты игривой». 43 Ты бодрый дух обрел Беллоне…- здесь: войне; Беллона — богиня войны.

[2]Варианты автографа ГБЛ

6 [Нет! нет нестройную {*} моя звучала лира] 21 То мчится к радуге, завидя [свод] цвет небесный] 23 [К высоким мыслям жар. Нет, он в душе таится] 26 [Я полечу к] 29 [Пусть это сон! Меня надежда утвер<ждает>] 36 Я захотел заране отдохнуть 38 Сыскал себе приют, но жребий мой счастливый [Я избрал свой приют, но жребий мой счастливый] [Нашел себе приют, по жребий мой счастливый] Ты хочешь дни считать делами громкой славы] 46 [Иди, но в стане жизнь, воинские забавы] 47 [Все будет ново для тебя] 48 [Как сна нежданные картинки] 51 [Среди подвижного шатра] Между 51 и 52 [В часы свободы и мученья] [Когда с отвагой боевой] [Когда при шпорах и усах] 54 [Сберутся вкруг тебя с бокалами в руках] [Сберутся вкруг тебя с стаканами в руках] 55 И громко застучат бокалы круговые 56 [Стремясь душой к тишине] [Несясь душой к тишине] 57 [Ты вспомнишь, может быть, невольно обо мне] 58 [И чуждый шумных сих веселий] 69 [Взглянув нечаянно на этот список мой] 61 [Ты] [Промолвишь про себя: Мы некогда умели] 62 [Пристойность сочетать с забавой и игрой]

* Так в автографе.

Темы стихотворения "К с<карятину> при посылке ему водевиля": Жизнь
Поделитесь с друзьями стихотворением Дмитрия Веневитинова "К с<карятину> при посылке ему водевиля"
Следующий стих →Поэт

Другие стихи Дмитрия Веневитинова

Тебе знаком ли сын богов,
Любимец муз и вдохновенья?
Узнал ли б меж земных сынов
Ты речь его, его движенья?
Не вспыльчив он, и строгий ум
...

Под небом Аттики богатой
Цвела счастливая семья.
Как мой отец, простой оратай,
За плугом пел свободу я.
Но турков злые ополченья
...

Не думы гордые вздымают
Страстей исполненную грудь,
Не волны невские мешают
Душе усталой отдохнуть,—
Когда я вдоль реки широкой
...

При послании трагедии Вернера
В вечерний час уединенья,
Когда, свободный от трудов,
Ты сердцем жаждешь вдохновенья,
Гармоньи сладостной стихов,
...

О Феб! тебя ль дерзнем обманчивым назвать?
Не твой ли быстрый взор умеет проникать
До глубины сердец, где возникают мщенья
И злобы бурные, но тайные волненья.
По смерти Цезаря ты с Римом скорбь делил,
...

Написать комментарий к стихотворению "К с<карятину> при посылке ему водевиля"
Ответить на комментарий